Traducción económica y corpus: del concepto a la concordancia. Aplicación al francés y al español
Daniel Gallego Hernández
Tras abordar el concepto de traducción económica y trazar las características de esta práctica traductora, esta obra repasa las fuentes básicas con las que el traductor puede documentarse y propone, más concretamente, una metodología para la recuperación y explotación de textos paralelos de aplicación en el ámbito de la economía y los negocios.
Daniel Gallego es profesor en el departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante y sus líneas de investigación se centran en la traducción económica, comercial y financiera en su relación con la formación de traductores, la lingüística de corpus, el análisis del discurso y la terminología.
Kategoriler:
Yıl:
2012
Yayımcı:
Universidad de Alicante
Dil:
spanish
Sayfalar:
364
ISBN 10:
8497172159
ISBN 13:
9788497172158
Dosya:
PDF, 9.26 MB
IPFS:
,
spanish, 2012